≪ 財団・NGO・NPO連合協会USAビジネス・エンタープライズ・アソ...
笑われない外国語メールを送るなら 「訳めーる」。新機能追加でリニューアル!!
|
[2010年02月19日(Fri)]
海外にメールを送るとき、翻訳サイトを利用する人も少なくない昨今、プログラムによる自動翻訳は、原文の細かなニュアンスを正確に伝えられなかったり、ネイティブが読むと思わず笑ってしまう、おかしな文章になってしまった、という経験をされた方は多いと思います。
ビジネス文書を送る場合や、相手に失礼な文章を送れないときなどは、素早くきちんと翻訳をしたいもの! しかし、メールのような比較的短い文章を、プロに翻訳依頼するには時間も費用もかかりすぎます。
そんな方々には、通常のWebメールに翻訳機能がついた「訳めーる」が最適!メール送信する感覚でプロの翻訳者に翻訳依頼が行え、更に翻訳されたメールをそのままワンクリックで宛先へ送信できる!メール受信時も、その場で翻訳依頼可能なので、海外とのやり取りをよりいっそうスムーズにします。「訳めーる」は、外国語でお困りのあなたを完全にバックアップします。
NEW!!
・翻訳料金がさらに安く!日本語から英語が、$0.03/文字。
・ログイン無用のローミングサービスの提供を開始しました。
・クレジットカードで簡単決済が可能です。
詳しくは…
新しい「訳めーる」へGO!!
http://www.yakumail.jp
|
|
≪ 財団・NGO・NPO連合協会USAビジネス・エンタープライズ・アソ...
よく出てくるキーワード